見得思義니 是曰九思니라.
얻는 것을 보면 의를 생각해야 하니 이것을 구사라 하느니라.
글쓴이의 글 보관함
疑必思問하며 忿必思難하며,
의심날 적에는 반드시 물을 것을 생각하며 분이 날 적에는 반드시 환난을 생각하며,
言必思忠하며 事必思敬하며,
말은 반드시 성실하게 할 것을 생각하며 일은 반드시 공경할 것을 생각하며,
色必思溫하며 貌必思恭하며,
얼굴빛은 반드시 온화할 것을 생각하며 용모는 반드시 공손할 것을 생각하며,
視必思明하며 聽必思聰하며,
볼 때에는 반드시 밝게 볼 것을 생각하며 들을 때에는 반드시 귀밝게 들을 것을 생각하며,
色容必莊이니 是曰九容이니라.
얼굴 모양은 반드시 씩씩하게 할 것이니, 이것을 구용이라 하느니라.
氣容必肅하며 立容必德하며,
숨쉬는 모양은 반드시 엄숙하게 하며, 서 있는 모양은 반드시 덕스럽게 하며,
聲容必靜하며 頭容必直하며,
소리 모양은 반드시 조용하게 하며 머리 모양은 반드시 곧게 하며,
目容必端하며 口容必止하며,
눈 모양은 반드시 단정하게 하며, 입 모양은 반드시 그치며,
足容必重하며 手容必恭하며,
발 모양은 반드시 무겁게 하며 손 모양은 반드시 공손하게 하며,