父母在, 不遠遊, 遊必有方. 부모가 살아 계시거든 먼 데 놀지 말며, 놀더라도 반드시 일정한 곳이 있어야 한다.
『한자&한문』 한자 쓰기 노트 만들기
사이트의 모든 글에서 한자 학습지를 출력할 수 있습니다.
孝於親, 子亦孝之. 身旣不孝, 子何孝焉. 부모에게 효도하면 자식 또한 효도한다. 자신이 효도하지 않았다면 자식이 어찌 효도를 하겠는가?
부모(父母) 된 사람들의 가장 큰 어리석음은 자식(子息)을 자랑거리로 만들려 함이요, 부모 된 사람들의 가장 큰 지혜(智慧)로움은 자신들의 삶이 자식들에게 자랑거리가 되게 하는 것이다. – 성철스님
아버지, 어머니, 형, 아우라는 뜻으로 가족(家族)을 이르는 말.
1. 전체(全體)를 몇 개로 나눈 것의 하나. 그의 진술(陳述)에는 이해(理解)가 안 되는 부분이 많았다.
1. 생활(生活) 능력(能力)이 없는 사람을 돌봄. 아버지는 열심(熱心)히 일하여 가족(家族)을 부양한다.
與其富而畏人 不若貧而無屈 부유하면서 남을 두려워하는 것은 가난하지만 비굴함이 없는 것만 못하다.
附耳之言 勿聽言, 戒洩之談 勿言焉. 귀에 대고 하는 말은 듣지 말며, 발설함을 경계하는 말은 말하지 말라. – 연암집
오륜(五倫)의 하나. 아버지와 아들 사이의 도는 친애(親愛)에 있음.
非 : 명사를 부정하여 ‘~가 아니다’로 풀이한다. 부정을 나타내는 것으로 未ㆍ不이 있는데 이는 모두 동사ㆍ형용사를 부정하여 ‘~지 않다’로 풀이한다. 未는 시간ㆍ정도가 ‘아직 ~지 않다’이고, 不은 시간ㆍ정도의 의식이 없이 부정하는 것이다. 未足은 ‘아직 충분하지 않다’로 不足은 ‘충분하지 않다’로 풀이된다.