見得思義니 是曰九思니라.
얻는 것을 보면 의를 생각해야 하니 이것을 구사라 하느니라.
見得思義니 是曰九思니라.
얻는 것을 보면 의를 생각해야 하니 이것을 구사라 하느니라.
疑必思問하며 忿必思難하며,
의심날 적에는 반드시 물을 것을 생각하며 분이 날 적에는 반드시 환난을 생각하며,
言必思忠하며 事必思敬하며,
말은 반드시 성실하게 할 것을 생각하며 일은 반드시 공경할 것을 생각하며,
色必思溫하며 貌必思恭하며,
얼굴빛은 반드시 온화할 것을 생각하며 용모는 반드시 공손할 것을 생각하며,
視必思明하며 聽必思聰하며,
볼 때에는 반드시 밝게 볼 것을 생각하며 들을 때에는 반드시 귀밝게 들을 것을 생각하며,
色容必莊이니 是曰九容이니라.
얼굴 모양은 반드시 씩씩하게 할 것이니, 이것을 구용이라 하느니라.
氣容必肅하며 立容必德하며,
숨쉬는 모양은 반드시 엄숙하게 하며, 서 있는 모양은 반드시 덕스럽게 하며,
聲容必靜하며 頭容必直하며,
소리 모양은 반드시 조용하게 하며 머리 모양은 반드시 곧게 하며,
目容必端하며 口容必止하며,
눈 모양은 반드시 단정하게 하며, 입 모양은 반드시 그치며,
足容必重하며 手容必恭하며,
발 모양은 반드시 무겁게 하며 손 모양은 반드시 공손하게 하며,