Menu

妻賢夫禍少
子孝父心寬
子孝雙親樂
家和萬事成
아내가 어질면 남편의 화가 적고,
자식이 효도하면 부모의 마음은 너그럽다.
자식이 효도하면 두 어버이가 기뻐하시고,
집안이 화목하면 모든 일이 이루어진다.
父母千年壽
子孫萬世榮
愛君希道泰
憂國願年豊
부모는 천년의 장수를 누리시기를 기원하고,
자손은 만 대의 영화를 누리기를 바란다.
임금을 사랑하여 도가 태평할 것을 바라고,
나라를 걱정하여 해마다 풍년들길 원하네.
夫婦二姓合
兄弟一氣連
父慈子當孝
兄友弟亦恭
부부는 두 성이 합하였고,
형제는 한 기운이 이어졌도다.
부모는 사랑하고 자식은 마땅히 효도하며,
형은 우애하고 아우 또한 공손해야 한다.
天地人三才
君師父一體
天地爲父母
日月似兄弟
하늘·땅·사람은 삼재이고,
임금과 스승과 부모는 한 몸이라네.
하늘과 땅은 부모가 되고,
해와 달은 마치 형제 같구나.
春作四時首
人爲萬物靈
水火木金土
仁義禮智信
봄은 사 계절의 처음이 되고,
사람은 만물의 영장이 되도다.
수·화·목·금·토는 오행이고,
인·의·예·지·신은 오상이라네.
雲作千層峰
虹爲百尺橋
秋葉霜前落
春花雨後紅
구름은 천 층의 봉우리가 되고,
무지개는 백척의 다리가 되는구나.
가을 잎은 서리 전에 떨어지고,
봄꽃은 비 내린 뒤에 붉어진다네.
月爲宇宙燭
風作山河鼓
月爲無柄扇
星作絶纓珠
달은 우주의 촛불이 되고,
바람은 산과 강의 북이 되네.
달은 자루 없는 부채가 되고,
별은 끈 끊어져 흩어진 구슬이 되네.
日月籠中鳥
乾坤水上萍
白雲山上蓋
明月水中珠
해와 달은 새장 속의 새요,
하늘과 땅은 물위의 부평초라네.
흰 구름 산 위의 일산이요,
밝은 달 물 속의 구슬이라네.
春水滿四澤
夏雲多奇峯
秋月揚明輝
冬嶺秀孤松
봄물은 사방의 못에 가득하고,
여름 구름은 기이한 봉우리도 많아라.
가을 달은 밝은 빛을 드날리고,
겨울 산엔 외로운 소나무가 빼어나도다.
日月千年鏡
江山萬古屛
東西日月門
南北鴻雁路
해와 달은 천년의 거울이요,
강산은 만고의 병풍이로다.
동과 서는 해와 달의 문이요,
남과 북은 기러기들의 길이로다.