Menu


632

글 공유하기

Loading글보관함에담기

한자초보카페   함께 공부해요!

공자(孔子)의 제자 증자(曾子)가 남루한 옷을 입고 노(魯)나라에서 농사를 짓고 있었을 때, 당시 노나라의 임금이 듣고는 증자에게 봉토를 주어 다스리게 하려고 했다. 그러나 증자는 한사코 사양하며 받지 않았다. 어떤 사람이 말했다. “그대가 달라고 한 것도 아니고 임금께서 스스로 내리신 것인데, 어째서 완강히 사양하시었소?” 증자가 대답했다. “저는 남이 베푸는 것을 받은 사람은 항상 남을 두려워하게 되고, 남에게 준 사람은 항상 교만해진다고 들었습니다. 설령 임금께서 내게 주신 것이 있다고 해서 내게 교만하시지는 않겠지만 내가 어찌 임금님을 두려워하지 않을 수 있겠습니까? (“吾聞受人施者常畏人, 與人者常驕人. 縱君有賜, 不我驕也, 吾豈能勿畏乎?”) 나는 부유하면서 남을 두려워하기보다는 가난하지만 굽힘이 없는 것이 낫습니다.” ( 吾與其富而畏人, 不若貧而無屈. ) 공자가 그 말을 듣고 “증삼의 말이 절개를 온전히 하기에 족하다.”라고 했다.




댓글 남기기