1. 어린 나이.
유년 시절(時節)의 추억(追憶)은 아름답게 느껴진다.
유년 시절(時節)의 추억(追憶)은 아름답게 느껴진다.
음악(音樂) 시간(時間)에 전래 동요(童謠)를 배우다.
공자께서 말씀하셨다.
“군자(君子)는 천하(天下)의 <일에> 있어서 오로지 주장함도 없으며, 그렇게 하지 않는다는 것도 없어서 의(義)를 따를 뿐이다.(君子之於天下也에 無適也하며 無莫也하여 義之與比니라)”
– 논어.이인.10장
공자께서 말씀하셨다.
“선비가 도(道)에 뜻을 두고서 나쁜 옷과 나쁜 음식을 부끄러워하는 자는 더불어 <도(道)를> 의논할 수 없다.(士志於道而恥惡衣惡食者는 未足與議也니라)”
– 논어.이인.9장
공자께서 말씀하셨다.
“아침에 도(道)를 들으면 저녁에 죽어도 괜찮다.(朝聞道면 夕死라도 可矣니라)”
– 논어.이인.8장
공자께서 말씀하셨다.
“사람의 과실을 각기 그 유(類)대로 하는 것이니, 그 사람의 과실을 보면 인(仁)을 알 수 있다.(人之過也는 各於其黨이니 觀過면 斯知仁矣니라)”
– 논어.이인.7장
공자께서 말씀하셨다.
“나는 인(仁)을 좋아하는 자와 불인(不仁)을 미워하는 자를 보지 못하였다. 인(仁)을 좋아하는 자는 그보다 더할 수 없고, 불인(不仁)을 싫어하는 자는 그가 인(仁)을 행할 때에 불인(不仁)한 것으로 하여금 그 몸에 가해지지 못하게 하는 것이다. 하루라도 그 힘을 인(仁)에 쓴 자가 있는가? 나는 힘이 부족한 자를 아직 보지 못하였노라. 아마도 그런 사람이 있을 터인데 내가 아직 보지 못하였나보다.(我未見好仁者와 惡不仁者로라 好仁者는 無以尙之요 惡不仁者는 其爲仁矣에 不使不仁者加乎其身이니라 有能一日用其力於仁矣乎아 我未見力不足者로라 蓋有之矣어늘 我未之見也로다)”
– 논어.이인.6장
공자께서 말씀하셨다.
“부(富)와 귀(貴)는 사람들이 하고자 하는 것이나 그 정상적인 방법으로 얻지 않으면 처하지 않아야 하며, 빈(貧)과 천(賤)은 사람들이 싫어하는 것이나 그 정상적인 방법으로 얻지 않았다 하더라도 버리지 않아야 한다.군자(君子)가 인(仁)을 떠나면 어찌 이름을 이룰 수 있겠는가. 군자(君子)는 밥을 먹는 동안이라도 인(仁)을 떠남이 없으니, 경황 중에도 이 인(仁)에 반드시 하며, 위급한 상황에도 이 인(仁)에 반드시 하는 것이다.(富與貴是人之所欲也나 不以其道得之어든 不處也하며 貧與賤是人之所惡也나 不以其道得之라도 不去也니라 君子去仁이면 惡乎成名이리오 君子無終食之間違仁이니 造次에 必於是하며 顚沛에 必於是니라)”
– 논어.이인.5장
공자께서 말씀하셨다.
“진실로 인(仁)에 뜻을 두면 악(惡)함이 없다.(苟志於仁矣면 無惡也니라)”
– 논어.이인.4장
공자께서 말씀하셨다.
“오직 인자(仁者)여야 사람을 좋아하며, 사람을 미워할 수 있는 것이다.(惟仁者아 能好人하며 能惡人이니라)”
– 논어.이인.3장