飯疏食飮水하고 曲肱而枕之라도 樂亦在其中矣라.
거친 밥을 먹고 물을 마시며 팔베개를 하고 누워 있어도 즐거움이 또한 그 속에 있다.
飯疏食飮水하고 曲肱而枕之라도 樂亦在其中矣라.
거친 밥을 먹고 물을 마시며 팔베개를 하고 누워 있어도 즐거움이 또한 그 속에 있다.
仁者 先難而後獲이면 可謂仁矣라
어진 사람은 어려움은 남보다 먼저 하고, 보답은 남보다 뒤에 얻는다.
知之者는 不如好之者오 好之者는 不如樂之者니라.
알기만 하는 사람은 좋아하는 사람만 못하고 좋아하는 사람은 즐기는 사람만 못하다.
人之生也 直하니 罔之生也는 幸而免이니라.
사람의 삶은 정직해야 한다. 정직하지 않으면서도 잘 사는 것은 요행히 화를 면하고 있는 것이다.
不恥下問
아랫사람에게 묻기를 부끄러워하지 않는다.
德不孤 必有隣
덕이 있는 사람은 외롭지 않으며 반드시 이웃이 있다.
君子 欲訥於言 而敏於行
군자는 말은 더디되 행동은 민첩하게 하고자 한다.
不患莫己知오 求爲可知也니라.
나를 알아주지 않음을 걱정하지 말고, 알려질 수 있도록 노력을 하라.
不患無位오 患所以立하라.
지위가 없음을 걱정하지 말고 그 지위에 설 수 있는 자격을 갖추었는지 걱정하라.
朝聞道면 夕死可矣라
아침에 도를 깨달으면 죽어도 좋다.